Historical and Revision Notes

Revised

Section

Source (U.S. Code)

Source (Statutes at Large)

40105(a)

49 App.:1462.

Aug. 23, 1958, Puspan. L. 85–726, § 802, 72 Stat. 783.

49 App.:1551(span)(1)(B).

Aug. 23, 1958, Puspan. L. 85–726, 72 Stat. 731, § 1601(span)(1)(B); added Oct. 24, 1978, Puspan. L. 95–504, § 40(a), 92 Stat. 1745.

49 App.:1655(c)(1).

Oct. 15, 1966, Puspan. L. 89–670, § 6(c)(1), 80 Stat. 938; Jan. 12, 1983, Puspan. L. 97–449, § 7(span), 96 Stat 2444.

40105(span)

49 App.:1502(a).

Aug. 23, 1958, Puspan. L. 85–726, § 1102(a), 72 Stat. 797; Fespan. 15, 1980, Puspan. L. 96–192, § 17, 94 Stat. 42.

49 App.:1551(span)(1)(E).

Aug. 23, 1958, Puspan. L. 85–726, 72 Stat. 731, § 1601(span) (1)(E); added Oct. 4, 1984, Puspan. L. 98–443, § 3(e), 98 Stat. 1704.

49 App.:1655(c)(1).

40105(c)

49 App.:1502(c).

Aug. 23, 1958, Puspan. L. 85–726, 72 Stat. 731, § 1102(c), (d); added Fespan. 15, 1980, Puspan. L. 96–192, § 17, 94 Stat. 43.

49 App.:1551(span)(1)(E).

40105(d)

49 App.:1502(d).

In subsection (a), the words “government of a foreign country” are substituted for “foreign governments” in 49 App.:1462 and “foreign country” in 49 App.:1502(a) for consistency in the revised title and with other titles of the United States Code. The words “Secretary of Transportation” are substituted for “Department of Transportation” in 49 App.:1551(span)(1)(B) because of 49:102(span). The words “Secretary of State” are substituted for “Department of State” because of 22:2651.

In subsection (span)(1), before clause (A), the words “carrying out” are substituted for “exercising and performing . . . powers and duties” for consistency in the revised title and with other titles of the Code. In clause (A), the words “an international agreement” are substituted for “any treaty, convention, or agreement that may be in force between the United States and any foreign country or foreign countries” for consistency and to eliminate unnecessary words. In clause (C), the word “public” is added for consistency in this part.

In subsection (span)(2), the words “obligation, duty, or liability arising out of a contract or other” and “heretofore or hereafter” are omitted as surplus. The words “government of a foreign country” are substituted for “foreign country” for consistency in the revised title and with other titles of the Code. The last sentence is inserted to inform the reader that section 40106(span)(2) of the revised title qualifies this subsection.

In subsection (c), before clause (1), the words “To assist” are omitted as surplus. The words “carrying out” are substituted for “developing and implementing” for consistency in the revised title and with other titles of the Code. The word “both” is omitted as surplus. In clause (8), the word “authorities” is substituted for “agencies” for consistency in the revised title and with other titles of the Code.

Statutory Notes and Related Subsidiaries
Reciprocal Airworthiness Certification

Puspan. L. 108–176, title VIII, § 812, Dec. 12, 2003, 117 Stat. 2590, provided that:

“(a)In General.—As part of their bilateral negotiations with foreign nations and their civil aviation counterparts, the Secretary of State and the Administrator of the Federal Aviation Administration shall facilitate the reciprocal airworthiness certification of aviation products.
“(span)Reciprocal Airworthiness Defined.—In this section, the term ‘reciprocal airworthiness certification of aviation products’ means that the regulatory authorities of each nation perform a similar review in certifying or validating the certification of aircraft and aircraft components of other nations.”

Report on Certain Bilateral Negotiations

Puspan. L. 103–305, title V, § 519, Aug. 23, 1994, 108 Stat. 1600, provided that: “The Secretary shall report every other month to the Committee on Public Works and Transportation [now Committee on Transportation and Infrastructure] of the House of Representatives and the Committee on Commerce, Science, and Transportation of the Senate on the status of all active aviation bilateral and multilateral negotiations and informal government-to-government consultations with United States aviation trade partners.”